Please, can anyone translate these for me: " Hiii, Franchement je suis de'borde' avec mes e'tudes.... tu me manque beaucoup!! j'espere que je puisse y aller et te revoir beintot!!"
Cinq réponses:
pipin75
2008-10-29 22:24:35 UTC
En bon anglais
Hi, actually I'm overbooked with my studies. I miss you a lot (ou so much). I hope I could go there and see you soon.
ou plus ordinairement
Hi, actually I'm bubbling with my studies. I miss you badly. I hope I could go there and see you soon.
Lorinna
2008-10-30 03:23:04 UTC
hiii, frankly, I am overwhelmed with my studies, I miss you a lot, I hope I can go and see you soon. nice day for you.
?
2008-10-29 23:17:19 UTC
EST-CE QUE QUELQU'UN PEUT ME TRADUIRE CE QUI SUIT: :
"Hi, honestly, I am overbooked with my studies... I miss you a lot!! Hope i'll come and see you soon again!!"
stanx_nc
2008-10-29 21:09:22 UTC
Hi here is your translation:
"Hi, honestly, I am overbooked with my studies... I miss you a lot!! I hope I will be able to go there and see you again soon!!"
your welcome !
mirna
2008-10-29 21:12:28 UTC
hi ,
here is my help:
hi , honestly im bubbling with my studies ...i miss you so much i hope to go soon and see you.
ⓘ
Ce contenu a été initialement publié sur Y! Answers, un site Web de questions-réponses qui a fermé ses portes en 2021.